Dragon's Domain Illustrated script - Act 3 - Part 15 of 17
Year 1
Episode 23
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
71.INT. EMBARKATION POINT 319 39:53.9
     
HELENA: "He's too calm."
HELENA: "Il est trop calme."
HELENA: "Il est beaucoup trop calme."

KOENIG: "He's got a chance to clear himself..."
KOENIG: "Il a une chance de se laver..."
KOENIG: "Ce que je veux c'est lui donner une chance..."
     
KOENIG: "...after five years."
KOENIG: "...de tout soupçon après cinq ans."
KOENIG: "...de se débarrasser de ça."

HELENA: "I'm worried, John."
HELENA: "Je suis inquiète, John."
HELENA: "Je vous aurais averti, John."
       
  320 40:01.6
     
     
     
     
     
     
72.INT. EAGLE PASSENGER SECTION 321 40:12.5
     
     
     
KOENIG: "Helena."
KOENIG: "Helena."
KOENIG: "Oh! Helena."

KOENIG: "Focus hard on those ships..."
KOENIG: "Concentrez-vous sur ces vaisseaux..."
KOENIG: "Faites tout converger sur les vaisseaux..."

KOENIG: "...as we go by."
KOENIG: "...pendant que nous approchons."
KOENIG: "...en approchant."
     
     
CELLINI: "Excuse me."
CELLINI: "Excusez-moi."
CELLINI : "Eh! John. Pardons. "
KOENIG : Hum!

CELLINI: "I have to apologise to Alan."
CELLINI: "Je dois des excuses à Alan."
CELLINI : Il faut que je présente mes excuses à Alan."

KOENIG: "Yeah."